Ep16 megaupload




















Thank you. Post a Comment. All Seoul'd Out. All links are Megaupload links and are raw cuts. She is currently working on the Come To Play episodes, so just hang in there for them! I think that she will also be passing me more links to post if they do future programs together.

I think she may also be posting links of individual programs that they appear on. I think! People can access these links by clicking on the "Links" tag at the side of the blog! All the credits go to Tally, I'm just posting the links up here!

Thanks girl! Posted by chonsa at AM. Labels: JoongBo , Links. Newer Post Older Post Home. Me and helpfull faced hell promoting it before. Now i see it alot I love it. I'm a horrible person. Mega upload has been taking hours to download. I'll seed it for a few days. Please be sure your torrent client supports encryption, as I don't allow legacy connections. EP 19 Styled Hardsub: magnet:? Here is a pic he made. Is this your friend? He wants to work with ankama. We need more like you.

Let's go, ep Be patient, and pay attention to the thread; you would've already known this. You guys are performing an amazing service. I don't know if the dub for this show is going to be picked up for a market in the States at all, but if they did I wouldn't at all be surprised if it ended up as the next big thing. The show itself is on par with Avatar, which if you remember didn't even hit its stride until Toph arrived in the second season. Sure is liking teen drama weeaboo stupidity in that post.

Don't be a dick. People are allowed to have opinions. Besides, despite early first season and late third, it was a fine show. Wakfu is looking to surpass it like Zeus to Cronos, but that doesn't make Avatar any worse. It's just that Wakfu is better. Also, can someone explain the various forms of extended Rubilax? I noticed two or maybe even three? But there doesn't seem to be any pattern at when does it take which form.

I'm asking because I've got a subscription now and my own guild seems to have arbitrarily disbanded itself. Fucker took the spotlight imo. The lava sword appears for the first time when he fights the Black Raven, and not just in the fight, but already when Sadly is showing off "scouting. So it doesn't seem to be strictly "dragonbane" weapon. On the other hand, reusing a scratched concept of "earth form" as a "dragonbane form" would make sort of sense Like, not from the plot point of view, but generally from the "use of cool aspects" point of view In the caves when fighting Grougal, he's surrounded by rock and fire.

In the other scenes he's in a wooded or more lush area and it takes the green form with a strangely leaf-like pattern on it. Dunno for sure, but looking back this pattern seems to hold. So I assumed it was Grovy using different types of magic when he is about to fight. I didn't get to try out the Iop class so I am not sure if it is actually something reflected in the game but just my guess. What about that screencap of Grovy in the desert with a seriously overdone tan? Maybe in episode 20 it's revealed that the tree of life allows you to meet departed friends and loved ones, hence Amalia meets a woman who looks like her mother and Eva meets Grovy.

If that doesn't mean their ship is still sailing strong, I don't know what does. We've definitely seen either fire or rock, and plant or air. The only question now is if he has all five, and if we'll ever see them. Yes, it is a grovy-centric episode. I hope Grovy will be in ep 20 for real, but the vision thing also makes sense and it is what I've been suspecting from the beginning.

It kind of takes the punch out of last episode's climax if Grovy comes back in the very next episode as if nothing had happened. More to the point, if we're doing the vision thing, I'd love to know who Ruel is going to see.

Besides a huge pile of kamas, I mean that's practically a given But I guess the vision thing makes more sense. Either way, we get more Grovy, and it's really fucking hard to wait for January. That ain't something one would expect from a vision - vision is expected to be more Then again, we're possibly talking about vision of Iop.

He may as well sleep on the floor. Man it's amazing how confused people got with that extra episode skipping ahead. So many requests for the raw of episode Might even take the link down to cut spam some. Of course we want to know what's happening to the brothers after no seeing them for a whole episode. Grovy disappears in episode 19 and re-emerges 3 episodes later as a badass. I have no problem with this. Usually the pattern for using it is if it's an enemy that Sadlygrove can't take down on his own.

Je ne vous en dit pas plus mais on en apprend beaucoup sur ce personnage attachant et ses origines, ainsi que sur sa relation avec Rubilax. Assez de blah blah, place aux images! This episode is dedicated entirely to our friend Tristepin as you will understand through the title and his concerns in life: Evangelyne, Rubilax and how to be a knight worthy of the name.

I can not tell you more but you learn a lot about this attaching and its origins and its relationship with Rubilax. They're usually very tight in terms of chronology, so they'd only entertain this if the episodes were completely interchangeable.

That would only be possible if the characters remained resolutely separate between all 3 episodes. Sorry friends, but it seems that Grovy is not returning in episode 20 except as a wistful reflection of Eva's heartbreak.

It has pre-production shots. It is entirely possible that they re-ordered the episodes as much as half a year back, or got new ideas, or some other ep didn't go as planned, and so on. Only Hugo has the dexterity to outmaneuver him. Happy New Years everyone. Rushu's Shushu's here in the pic represent the 4 elements.

His green shape is So, I've taken the liberty of uploading it to Mediafire. A few days after Avatar ended, I think. Would you kindly cut it out? Thread is for subbing, and when we have something to sub we'll use it for that.

Until then, take your silliness elsewhere. Considering their policies towards most subbed material, do you think Wakfu episodes would be taken down? At the very least I'd request that any of my releases not be posted on that horrid cesspit. Most reputable fansubs do not condone posting of their work to youtube. Ankama's official stance is made quite clear in that they do not support fansub work on their series; despite this there have been numerous positive opinions about our work made by individual employees.

I can understand it if you are selling manga or dvd's in the country, but if you aren't Isn't that biting the hand that feeds you? Not their identities, or anything that could get them in trouble, but the opinions. Yes, we are being helpful in getting the word about the animation out, but having the subbed episodes on filesharing programs, and people only watching the downloaded subbed eps isn't, strictly speaking, helpful at all and in fact that's the illegal bit.

I didn't know this at first, but my habit of watching the streaming episode at the official website is probably the most concrete 'help' I've been to Ankama, despite all the threads I've started about it in 4chan. They have the data from their website that johnny foreigner is watching, and that encourages the producers and the broadcasters France 3. Ankama, of course, are ouiabeaux.

This means they know good and bad fan sub etiquette. They're good. Ankama has already showcased a provisional English dub for the first two episodes.

They're just either waiting for a distributor, waiting for the first series to be complete, waiting for the MMORPG to be released, or all three. Fan sub etiquette is that a series' subs are taken out of circulation as soon as the series is licensed for an English release. Here, a license isn't even necessary, Ankama's already announced their clear intention to distribute Wakfu outside of France.

Which means we shouldn't seek exposure. These subs are fine to pass around tiny fan-clubs like ours, but spreading them across the web would be biting the hand that feeds us , and Ankama would be perfectly justified in clamping down on us. Plus, watching the raws improves your French! In numerous cases they have commented usually in good humor to similar requests about the fansub, not discouraging or disparaging. A few have even nudged people in our direction ever so discretely.

So, like I said: I really think this is a case of live and let live so long as we play by the fairly well established rules. I for one certainly intend to make every effort to be courteous to the situation, as I quite enjoy the project, and would hate to see it end early. One more Day!! As much as I like the show, I don't really want that to turn into a whole day of downloading and re-watching.

Also, for other shows I have found episode summaries useful for quickly finding information someone asks me about if I am in a discussion, or help me easily locate which episode to look through if I want to see exactly what happened in a particular scene again.

It instantly loads the whole thread anyway before you can do anything else. Well, there's no way I can argue with such a concise and persuasive voice of calm reason It's still very new. In other news, Wakfu's Wikipedia page has expanded a great deal as of late.

Good job Whoever you are. Welp, there's a need, but it all depends on whether we can dedicate enough of our precious time to compile an encyclopaedic aid, to a community that probably doesn't extend much further than this thread.

We can work on making descriptions to put in our wiki thing and on Wikipedia. We'll probably need to ask the Wiki admins whether it's all right to crowbar in some stuff on the series, but it helps that it's available.

I'll write up some descriptions now! Need to download the first episode again. I'm such a hypocrite The section about the cartoon characters is almost longer than the description of the game itself. Why doesn't someone just make a new article for it?

Also, to my knowledge official anglicizations for several names haven't been released, so it seems irresponsible to use names like "Puddlings" les Flaqueux , "Bullies" les Taures , and "Breadnought" le monstre pain that were just invented for the sub.

What say ye? If you meet your childhood self, remain calm. This one has gotten a bit big. So when Caedo gets done with 20 he can go ahead and make a new one. But until then we can keep to this one. The one before got to before we made this one so I think we can bear with it until then. It's fucking awesome, yet again.

Highlights: - ruel is imprisoned - the little puppetmon dude helps eva and amalia infiltrate the tree of life - the tree is actually pretty small, not as big as you'd expect from that other huge tree they met in the first few episodes. Damn I hate that word. Pedos are going to make me dislike this episode aren't they.

She's a bit older here, but there is a scene where she comments on the crzy dress Amalia is wearing. Really eager to actually see it though.

As 20 was released not long ago earlier today if I'm not mistaken about how long does it take to make the subs? Not trying to seem pushy or rushed, just curious when I should take my break from studying this weekend to watch the latest episode. Keep up the great work! At best, a few days. The subbing group seems to be more organized nowadays, with all new eps since November getting subs before the next episode could air.

Concerning all the real-life hurry in January, I'd expect subs to take longer than the previous episodes. I didn't really have time to do it for this description, but maybe in version 2. Also, in. Say, two to three minutes in length. A decent trailer would allow us to explain what's the show is like without having to compare it to anime.

There is a promotional DVD of the first two episodes plus specials that was handed out at the latest Ankama convention, but there's no sign of any boxsets yet. Anyway, I'm avoiding spoilers until the subs come around. I think I'm turning ouiabeau Beyond Wakfu it's completely pointless though, bilingualism only makes you seem smarter.

In the unlikely event that Eurostar actually starts working again, it's a nice place to spend lunch. It's just funny that it's taken an Ankama cartoon show to finally persuade me to take the plunge rather than Amelie or Spiral or the films of Jean-Luc Goddard. I ended up taking seven years of Spanish in grade school, and because both Spanish and French are Romance languages, reading the French website is actually mildly intelligible.

THEN you can start not sleeping. How does one make such things streamable anyhoo? Some lost frames or sthg? The primary difference for the purposes of our release is the Styled preserves the aspect ratio of the original raw, includes colorized subs with occasionally varying fonts, and places the subs on the video frame. This is typically more suitable for HDTV viewing, or viewing on a widescreen monitor, as it retains the profile.

The unstyled adds letterbox bars to the video, and places hardcoded plain white subtitles on said black bars. This results in a total frame of , which is often more suitable for streaming and the like. I don't know what filtering the unstyled may have, but it is encoded with the older Xvid. I wonder if you need to wear pants with that?

God dammit. I've been looking into doing Nox for Well, ever since Eurofag subbed the first episodes 4 and 6; such fun we had with everybody wondering where and 5 were, if you can call explaining the same shit fifty times a day fun. Though of course I'm talking about later, when we got one and two. I bet I could even have it done in time for Comicon I dare you. It wouldn't work. Besides, I've already decided on Nox, on the incredibly unlikely chance that I do any costume at all.

Money isn't exactly loose right now. Where is our shota translator? I'm looking at fanart and inadvertently spoiling myself seven ways to Sunday. Turns out one of my earlier speculations about Sadlygrove's reappearance actually came to pass. But I don't want to know that! I want to be pleasantly surprised! God damn Meaning you're commanding someone else to learn, not doing it yourself.

That's cool. Except they've selected scenes that look decidedly 'Flashy' for their preview, and not in the good way. The latter is not dead, and under his leadership, our "Iop brain" will discover how to become a real keeper of the Shushu!

So, Grovy is the apprentice of Goultard. I assure you I'll be releasing very shortly after we receive them. Either way, I'm super-excited to see that he's making an appearance. Does the font on the styled subs look small to anyone else? They probably aren't too bad on a computer screen, but I was watching them on my television and I had to keep pausing to read it.

Words cannot express the awesome. Is that guy some sort of a boss in the game or something? Anyone care to explain? That Iop who avenged his family was possesed by another shushu i guess , and he learned how to control it , in the next wakfu episode this iop will show Groovy how to tame shushus.

He's probably over years old. Weird, huh? Goddamn , i can't wait till next saturday! Nox's Sacrier puppet was using some sort of magic substance. And i like it better this way But if you didn't I'll rush and translate episodes 20 AND 21 soon. If they haven't been done yet, I can translate all of the transcriptions that are on the wiki. For some reason translator wasn't picking that up. I regret the lack of blood in cartoons.

Yugo should definitely have been bleeding during this episode. But I don't want Yugo to bleed! He's a loveable little scamp that I want to keep safe from harm Yes, I did just check, and I got that right on the first go. In a couple of years I may just be able to ask the way to the railway station really loudly. Watching Wakfu without translation may take a little longer.

Me, I don't want Yugo to be moe, so maybe he shouldn't bleed after all. They build temples with blood fountains ffs. You don't need gore to add edgyness to the show. You want emotion? I've been learning French for years and have a working knowledge of it, but I still need transcriptions to make sure I'm hearing things right. It really depends on if you're better at reading or listening. The script for 21 is up, though. On the brighter side this means there just might be a double release!

Weren't basically interchangeable anyway? By the way, what was the one with the big shield? The archer-puppet was an obvious Cra.

I'm taking advantage of six years of French lessons when I was a child. I'm just crossing my fingers that was down to retarded British jingoism rather than mental inability. Reading is mostly fine. I only thought I could do it in the first place because I picked up "Improve Your French" in the bookshop and successfully digested a geographical breakdown of l'hexagone and its neighbours.

Writing is hard to impossible, since I'm piecing together the grammatical structure myself and I'm out of practice. Listening is somewhere between the two. Just like reading I can pick out certain words and piece together the sentence, with the added disadvantage that by the time I've figured it out, the dialogue's moved on. It's a fuckload easier than Czech, I'll give it that.

Anyway, I second the motion of subbing 21 first, since it's interchangeable with 20 and 22 anyway. Not much of a surprise. Being Czech myself, it's nice to know I can't really encounter much languages that would be more difficult than my own. It goes against all of my personal precedent experience, but the will of the mob and all that.

Also love Ankama even more for their random references. Enough said. From my experience, it's a rare person who speaks proper Hebrew, and I've never met anyone not born and raised in Israel that can speak it flawlessly. Does it mean that the language is hard? I still couldn't translate it, but thanks. These are the rough translations for Mini-Wakfus 2 through 5.

The wording is awkward-sounding in places, and I wasn't creative enough to come up with good English equivalents to the puns in 5, but they're there if someone wants to refine them.

I could hazard translations of 6 and 8, but it would be easier if I had context. You have to create other English-friendly puns. I'm afraid my English is far from being good enough to do that. However, I can explain the puns to you in a French context. Just tell me if you happen to be interested. Hebrew and Czech share a common characteristic in that they were essentially rebuilt from scratch by romantic nationalists in the 19th century after nearly going the way of Welsh.

English and French are far more silted under the sediment of history, which gives rise to numerous frustrating and endearing quirks that makes learning them a pain from an outsider's perspective. It's just that French is closer to my experiences than Czech is.

It shares many common words with English and is a compulsory subject in Secondary schools. Emerging from the Latin milieu, it might have been closer still if not for our rotten luck of being invaded by Angles who renamed the place Angle-land and made everyone speak Angle-ish.

Bloody Low Germans Also, yay, content! But yes, without the few Revivalists? As a nation, we were always kind of I find a lot of its blatant made-up-ness to be strangely endearing. I mean all nations are essentially 'made up' once you dig hard enough, so it's refreshing to find a country that wears it proudly on its sleeve and isn't so hypocritical about it.

Sorry, I just came off writing a chapter of my novel set during the Second "Republic", so I'm in a bit of a 'Czech' mood French is a Romance language that formed after the invasion of the Franks, hence "French". The Romano-British spoke a Celtic dialect that became extinct after the Anglo-Saxon invasions, developing into Old Welsh in some quarters although genetic evidence suggests that the people weren't forced out, just the languages.

Also, I'd very much like to see those studies that definitively 'proof' that Spanish and Chinese are the most difficult languages to learn. I mean, that sounds all kinds of arbitrary. Is Spanish more difficult than From whose perspective? How do you prove something like that? Just copy and paste the whole thing, or you won't get where you need to be.

Who says it's hard? Or off topic discussions. Half the shit is scribbles. By the way, don't click the black and white ones I've been debating commissioning something from raylude. He has a knack for it, plus he's done frenchanime porn before. Anyone know how much he charges per doujin? It took over many German words which are to be seen mostly in the colloquial language , but it's Slavic.

It's just that we usually don't fight oppression. We laugh at it. And it stops, after a while. It works, really! And we're goddamn proud of him. To undo the harm, I will try to provide some spunky curvy elves in the course of the day. It's a lovely characteristic of the Czechs you'd do well to maintain. Lest we forget Vaclav Hanka's "ancient Czech manuscripts" that Masaryk himself had to puncture as forgeries, and if there's anything your current President can be accused of having, it's definitely not a sense of irony.

Don't ever change, brave Czech, never ever take yourselves too seriously. It's a lesson us Brits have been learning in fits and starts. My linguistic nerdiness is shunted thus But isn't this attitude When something's happen to your country you shouldn't sit and wait until something good or someone good will happen. And taking pride in it It's weird. Sorry, that's my thoughts on your post, not your country.

To be perfectly honest I don't believe Czech citizens think like that. Glorious revolution doesn't do much good. Velvet revolution does. From what I've heard and read, it's Poland that started anti-communist revolutions so USSR was paying attention to the bigger country. Shall resume as soon as I have electric service back. Hopefully today, but you can never tell.

I'm hoping that is later today, item preceding permitting. Always laughing at everything, including ourselves, part of the national spirit I guess. Sure we do know how to move some masses.

Our students good at it, especially. Guess I'll rather shut up now and draw some spunky elves. No more melancholic tours to Czech history from me, I promise. Although I now have a new favourite non-person I'm constantly scraping around for fanart. Although I don't know what she has in mind for poor Az. Looks like she's planning something nice, but then Az always is the neurotic sort. As to the whole 'new thread' thing, I figure considering we have these two releases so close together, that I'll just make it for EP21 and on, once I have both files for it ready to post.

Anywho, do enjoy. Jovis is the man. Still, I have to watch it. Thank you very much. You all are brilliant! I d'aww'ed throughout the whole episode. Altough she surely appreciates when a man makes first step. I'll bet Grovy, will get her. A Dream will make she forgive you! A hardsub has the subtitles encoded into the video, making them literally a part of it. As such they cannot be modified, extracted or altered. A softsub is more commonly used by users playing back on a pc, and as such can use more advanced encoding features to further reduce its size, and it might have a very tiny probably imperceptible advantage in quality.

Hardsubs are used for compatibility purposes in most cases, and my hardsub releases are aimed at console and media center playback Using PS3 compatibility as a guideline. Best of all, it's totally free! I was watching the episode, and all was well. So they fell down the rabbit hole, and then Grovy appeared out of nowhere, acting like a smarmy Casanova. At this point I was like, 'this is a god damn dream sequence'. I couldn't enjoy the episode after that.

There's nothing more boring than a scene which you know gonna get retconned I admit I jumped forward a few minutes a couple of times during the episode. I find the styled ones difficult to read. I like him much better when he's stupid and incompetent, dammit. I love it. Oo And yeah, people have many sides to them. Also I know that I personally want to see more about how Sadly broke her bow, that's a big thing and she can't just punch a dream in the face and then suddenly it's okay.

Probably in ep 22 they'll deal with that more though. He's something related to the Bonta guard obviously, but how did he knew about Nox plan, or he didn't knew he just wanted to Amalia and Evangeline to bring back the King so he could speak with him about something else? I stream the episodes, and I'd like to do a mini-marathon tonight with unstyled hardsubs if possible.

Mansour Engineering continually improves on completed construction projects. Mansour Engineering team is always eager to participate in post-occupancy evaluations. Mansour Engineering internal management approach is based on the project task force assignment where specific key personnel are assigned as job leaders for each discipline. These leaders are the most experienced and proficient engineers having related experience applicable to the specific project. Project management is a step function which provides a check list of activities that must be reviewed prior to proceeding.

Each discipline must complete a check list and an interdisciplinary review to ensure an accurate overall engineering effort.



0コメント

  • 1000 / 1000